THE IMPACT OF CONSCIOUSNESS-RAISING 
  ACTIVITIES
  ON A MIXED LEVEL CLASSROOM
  Stephan Hegglin-Besmer
  
"By working as much as possible with the students' inner resources, 
    and by encouraging in-dependence, autonomy, and responsibility, the teacher 
    is subordinating teaching to learning."
    (Stevick 1990: 106)
Looking back, this was my credo, but not always my doing (Woodward 1996:8). 
  For many years I worked without having a sound theoretical background, as I 
  tried to employ different methods to what I often felt was a burden: to teach 
  mixed level classes with up to 24 male students.
  The issue I wish to examine is how I could integrate grammar in my mixed level 
  classroom, thus making focus on form an integral part of the language learning 
  experience of my classes, rather than separating the students into ability groups 
  with no stimulus for the whole class and little effect on their communicative 
  language use.
GRAMMAR TEACHING AND THE COMMUNICATIVE MIXED 
  LEVEL CLASSROOM
  A mixed level class - the cohort of the study
  The mixed level class described in the following study consists of 16 
  to 18 year old future pri-mary school teachers in Zug (Switzerland). Over the 
  years I have developed ways of working on projects and topics which are of interest 
  both to beginners and more advanced students (two of my students have been to 
  the United States for a year, two were complete beginners when the school year 
  started, the others have had one or more years of English). Grammar was treated 
  separately from the topics of the syllabus.
   The unbridgeable gap
  The comment that the emphasis on communication seems to slacken where it matters 
  most, in the classroom, (Kumaravadivelu 1993: ) was a remark that struck me, 
  because it was very true for the grammar part of my lessons. The emphasis on 
  communication seemed to slacken where it mattered most, in my teaching of grammar. 
  
  The contrast couldn't have been greater. To make my students feel relaxed and 
  comfortable I use Irish tunes and sing songs of the American West and Gospels. 
  I integrate TPR in the warm ups of my theatre workshops, simulate sinking tankers 
  in wash bowls and make blind-fold tests of different beverages. I supply the 
  transcriptions of the BBC programmes with word for word translations (Birkenbihl 
  V.1998 / Rogers M. 1996, 149). We have interesting discussions about Shakespeare's 
  Sonnet 18 and the influence of American icons, like Coke, on our culture.
  Different humanistic methods had affected my teaching, but not the teaching 
  of grammar. (Lozanov 1979, Krashen 1982 Linn Dhority 1986, Asher 1986). Grammar 
  has somehow re-sisted fundamental change. Up to now, it has been a foster child 
  as far as methodology is concerned, with students working through a specific 
  exercise book according to their level. I was unable to bridge the gap between 
  beginners and advanced students. Grammar and focus on form were seldom interwoven 
  into the topics of my language classroom.
  Obviously, in language teaching the form and meaning of structures should not 
  be dealt with separately - the form represents the meaning and the meaning is 
  embodied in the form. (Williams, E. 1996)
  I just didn't know how. To my knowledge, no work had yet been carried out on 
  these questions regarding mixed level classes. In the final year it sometimes 
  dominated the lessons preparing the students for their diploma. So two teaching 
  styles competed with each other. In the grammar section communication was almost 
  non-existent, for the exercises were reviewed in the light of a set key. The 
  focus was on correct and incorrect, giving little opportunities for communication, 
  except for relating the exercises to pre-established rules. When working in 
  class it was more the chalk and talk I detested so much. As we will see in the 
  evaluation of the collected data, it was more difficult than expected for the 
  teacher to become independent of school book rules and keys. Considering the 
  time we spent on grammar the effect of doing exercises was insufficient on their 
  language use. Even if I tried to integrate exercises with content elements of 
  the topics, it did not bridge the gap between a communicative classroom and 
  the uncommunicative grammar-learning situation. I knew that there were other 
  approaches but I felt that I did not want to spend more lesson time on grammar.
  In the search for solutions, Prabhu's article No best method - why (Prabhu 1990: 
  161-176) was quite encouraging. The author argues convincingly that it might 
  not be worthwhile to concentrate on a abstract best method being out there somewhere, 
  but that I might find a workable solution by operating with some personal conceptualisation 
  of how my teaching would lead to desired learning (Prabhu 1990:172 / Bailey 
  and Nunan: 1996).
  It was not until I started to keep a diary , inspired by Kathleen M. Bailey 
  (Bailey1990, 215-226) and Altrichter / Altrichter 1993, 10-40), that I became 
  aware of my focus and started to develop first thoughts of possible action research.
  The evaluation of my diaries and past final exams (after three years of English) 
  showed that my students were quite good at solving grammar exercises. Their 
  communicative skills and strategies were quite impressive, but they were lacking 
  attention to form. Close analysis showed that my system had considerable disadvantages.
  After this analysis, the question which provided my point of departure was relatively 
  clear: How could I integrate grammar in my mixed level classroom, thus making 
  focus on form an integral part of the communicative language learning experience 
  of my classes, rather than separating it from the topic oriented course.
  This meant that I did not want to split the class too often into ability groups 
  and let them work with an exercise book appropriate to their individual level. 
  I wanted to boost the dynamics and the communication of the class as a social 
  learning-entity in my grammar lessons.
Consciousness-raising activities - a convincing 
  starting point for action research
  When I first started to read about consciousness-raising activities, 
  (Ellis 1993 / Hopkins and Nettle 1994. / Celce-Murcia, Dornyei & Thurrell 
  1997 / Willis and Willis 1996) I felt for the first time that I might have found 
  a key to bridging the gap of communicative language teach-ing (in a general 
  sense) and grammar. Because I felt reminded of similar approaches in German 
  pedagogy 20 years ago (Sitta &Böttcher 1981) which had failed to be 
  implemented in a wider scheme, I did not just want to try another new method, 
  sweeping aside all other approaches in my classroom. From my own experience, 
  when learning English (as a self-taught person while working on North American 
  farms) I was convinced that the responsibility of the students for their learning 
  was a crucial factor which could not be compensated for by the change of methods.
  I decided to focus my investigation on how I could implement a consciousness 
  raising based grammar approach, thus bridging the gap to my content oriented 
  phases of my teaching. I wanted to find out:
  a) if in a mixed level class grammar could be integrated in a communicative 
  approach.
  b) how students would react to this new way of learning and in which 
  ways they would profit.
  c) if the new approach to grammar would have any consequential effect 
  on my regular course.
  d) in which way I would adapt to the new situation.
Encouraged by skimming through my old teaching diaries and by my positive experience 
  with a content based syllabus I decided that the implementation had to bear 
  in mind three conditions:
  1st condition: The aim of making use of a consciousness raising grammar 
  approach should be reached by taking advantage of the mixed level entity of 
  the class and keep up the emotional involvement of the participants in our topics 
  and themes . (Wagenschein 1996:116).
  2nd condition: The dynamics of the group, students' reactions, needs 
  and proposals should be taken into consideration in the planning and realisation 
  at all times and not exclude other methods of grammar teaching at all times 
  (Stevick 1990:106).
  3rd condition: The consciousness raising approach (C-R) should expand 
  existing methods rather than replace them, thus making use of the students' 
  experiences of pre-established learning habits and rituals already present in 
  the classroom thereby providing security for the students so there is room to 
  take risks. (Burke 1995:26)
THE RESEARCH
  The data collection
  In an attempt to keep track of the insights I gained and the changes 
  I implemented, I decided to base my action research on a multiple data set, 
  to permit data triangulation (Bailey and Nunan 1996, Wallace 1998, Altrichter 
  1993). I focused my diary on grammar and attention to form, made audio and video 
  recordings of lessons, asked a colleague to act as a critical friend and students 
  to answer a questionnaire.
The research procedure
  According to my own principles stated above to integrate students' feedback, 
  reactions and proposals I worked with a few selected and exemplary C-R activities 
  that were directly linked to the topics of my normal lesson plans. This enabled 
  the students to influence the further development of grammar acquisition. Due 
  to lack of space, this further process of different follow-ups is given only 
  little attention in the evaluation. To ensure the participation of eve-ryone, 
  the alternating between pair work and class work was emphasised. (A circular 
  seating plan was chosen to support the 1st condition).
| Topic of the phase | Focus on Form | C-R activities | Stages in the process* | Data collection | 
| Photography in Winter | Present Perfect and Past | Comparison of interviews (students and native speakers) | Classification Hypothesis building and checking | Teaching Diary Critical Friend | 
| Photography in Winter | Word Order | Sorting word order of incorrect sentences | Reconstruction / Deconstruction | Teaching Diary | 
| Shamim Must Stay | Indirect Speech | Comparing 'Who says' and 'who said' | Identification Hypothesis building | Video Recording Teaching Diary | 
| The Superlative Vacuum Cleaner | Adjectives and Adverbs | Reconstruction / Deconstruction | Teaching Diary Students' results | |
| The History of Coke | Verb forms | Verb gap exercise of known text | Recall / Identification Hypothesis building | Audio Tape Teaching Diary | 
| The History of Coke | Definite Article | Comparing sentences with different uses (peace / the peace of) | Classification / Hypothesis building | Teaching Diary Critical Friend | 
| The History of Coke | Definite Article | Mistake Search | Reference training to pre-established guidelines | Teaching Diary Critical Friend | 
*classified according to David Willis 1996: 69
EVALUATION
  In the following section I would like to present crucial elements of 
  the data collection. The different steps of planning, teaching and evaluation 
  had to be looked through continually in order to gain new insights and new ideas 
  for the further stages of implementation. In this process it proved to be helpful 
  to give some decisive insights a status of hypothesis. Those which kept their 
  validity till the end of the study are mentioned below. In the last section 
  I will analyse the impact of the change on other elements of my teaching.
Evaluation of my data collection
  1 Tense choice - a diary study
  Task 1: Photography in Winter
  The students had worked in groups of three through an intermediate text describing 
  the difficulty of doing outdoor photography under very harsh conditions. I had 
  brought along all the equipment that was necessary and had pre-explained some 
  of the very specific terms. Then I handed out the following questions and asked 
  the students (groups of two) to carry out a fictional interview with the author 
  of the text.
  Students carried out the task with enthusiasm, changing roles. Then they sat 
  back in the circle and I asked them to split the questions of the interview 
  within the class and to let me record them.
  In the next lesson we listened to the tape, comparing the tenses of their questions 
  and the answers. I put some of the answers into a table on the board.
   Question Answer
  Why have you put on mittens? - Present perfect
  Because it was so cold. - Past Simple
  Why have you put your camera into a plastic bag and sealed it off? - Present 
  Perfect
  I wanted to prevent condensation. - Past Simple
  Why have you bought extra batteries? - Present Perfect
  Because batteries drain very quickly in the cold. - Present Simple
When I wanted to know why the tenses of their answers differed from the questions, 
  students started to discuss this intensely. Because some were struggling with 
  the names and notions of the tenses, I had to bring out the tense chart at the 
  rear of the classroom. The more advanced ones started to explain, soon others 
  followed. After 15 minutes we broke off and I let a tape run with the same interview-task, 
  but this time carried out by me and a native speaker, as interview partner. 
  Again we tried to focus on the tenses. First in groups, then in class. We discovered 
  similar patterns as in the interviews of the students and looked for reasons 
  for the differences.
   The evaluation of the lesson (diary) showed:
  Everybody had participated. 
  Some students asked whether I could explain the tenses again the following day, 
  as they had not quite understood when to use which tense. 
  Students had practised classifying and building hypotheses (Willis and Willis 
  1996: 69).
  Their guessing and applying of rules had been quite surprising. 
  The task had been challenging enough even for the advanced students and had 
  not worked to their detriment.
  Some students wanted now to practise.
  I was reminded of Burke:
However, I now began to suspect that what the learners were 
  really appreciating was the amount of security drilling (...) was providing.
  (Burke 1995: 27)
The beginners had turned the C-R activity into a listening comprehension exercise. 
  In my classes every student is responsible for the increase of his vocabulary, 
  which is tested weekly. The beginners had asked a lot of comprehension questions.
  The last observation, on the surface not very favourable for my project, seemed 
  in the light of a mixed level class to be the most important. When learning 
  was accepted as being superior to teaching it would not matter, whether fully 
  involved students focused on an aim different from that of the teacher. (Freire's 
  idea that they (children) would learn better if they were truly in charge of 
  their own learning processes, Papert 1993: 15) 
  The beginners had realised that listening comprehension and vocabulary training 
  was of far greater importance to them than tense learning (condition 1 and 3, 
  see above). As long as there was a possibility of participating in the discourse, 
  the aim of individual learning was reached. By now, the beginners had turned 
  the private translators (more advanced students) into their personal trainers, 
  letting them explain grammatical issues at all times and only occasionally feeling 
  the need to tap into the teacher's resources.
Hypothesis 1:
  Even if students' focus is not on grammar, consciousness-raising exercises can 
  stimulate other fields of language learning in a mixed level class.
The follow-ups to consciousness-raising activities turned out to be as important 
  as C-R exercises. Due to the lack of space I would like to pick out just two, 
  because they led to establishing the hypothesis . The main difficulty I was 
  confronted with was that of coping with the cues and clues students send in 
  their messages when they were experiencing problems (Gordon 1974: 46). As in 
  the case of most teachers, I have a tendency to take on all the problems students 
  have and thus prevent a truly communicative situation. 
  It was still ringing in my ears after the interview exercise that they wanted 
  me to explain the tenses again. Next morning I put the tense chart in the middle 
  of the circle and simply repeated the problem that had been posed the previous 
  day. I asked them if they could help. Now it was the students who started to 
  explain. It was as if they had a collective brain. No one knew all the answers 
  but they managed to help each other find explanations. I tried not to make it 
  too easy for them. I quoted sentences from the interview and asked for justification 
  of a chosen tense or asked them to exemplify their claims.
  When Faerch (1986:132) explains that the teacher may either expand or clarify 
  a student formulated rule, or formulate a rule, I realised that this could be 
  reversed. 
Hypothesis 2:
  In a mixed level class a teacher should not assume ownership of students' learning 
  problems. Rule formulation and exemplification can often be done by the more 
  advanced students in the mixed level class.
Students wanted now to practise what they thought they had understood. They had by now listened to a third tape excerpt, the fictive Brenda Tharp interviewed ten weeks after her trip to the Rockies. Should I be against the practice, just because I had chosen to emphasise a consciousness-raising approach? Was this a move from receptive to productive learning? (Leech 2000, p.22). If my students' reactions, needs and proposals should be considered in the planning and realisation at all times and other methods of grammar teaching should not be excluded whenever necessary (condition 2), I concluded that their wish to practise should be respected and met. In two lessons they worked in pairs for about 25 minutes. The working in pairs allowed them to discus their strategies and solutions (in L2). Thus practising was not just a question of being right or wrong but a chance to prolong what we had started out to do.
Hypothesis 3:
  If students want to practise after a phase of hypothesis building, categorising 
  and explanation, solving exercises is far more motivating and the chance that 
  students discuss their solutions in terms of their prior hypothesis make the 
  exercises less mechanical and more communicative.
2 Direct and indirect speech - transcription results
  Students had five minutes time to find out in pairs which sentence was 
  said by which character of a radio play. I then collected the answers in a circle, 
  stressing 'Who says'. After this task they listened to a slightly changed version 
  of the teacher and a native speaker on tape. I gathered a few first remarks 
  which showed an irritation about certain changes. To make it easier for the 
  beginners, I handed out a transcript of the tape and let it run again. Then 
  they compared with their partner. After this we started a class discussion about 
  the differences. Cross-language exploration quickly revealed the problem and 
  students started to engage in a contrastive analysis which I supported with 
  a little table on the blackboard and the tense chart on the ground.
| grammatical category | direct speech | indirect speech | 
| Tense | ||
| Adverbs of place / time | ||
| Pronouns | 
When going through the video and audio recordings with my critical friend, hypothesis 2 turned out to be a key to increasing students' awareness of and sensitivity to language. I was not allowed to speed the process up by cutting corners (Hentig 1996: 115). The more they felt true questions and detours were part of the game, the more enthusiastically (especially the more confident students) engaged in the process of hypothesis building and checking. Confident students were not necessarily the more advanced students.
J.St: I'd deport the lot of them. Is that the same as I would (deport)?
  T: Yes.
  J.St: So, short form of I would deport the lot of them?
  T: Yes, this is a short form of would, I would deport the lot of them.
  J.St: So , here there is no difference between direct and indirect speech.
  T: You're quite right.
  [ several examples of present simple changed into past simple follow and are 
  written into the above table on the blackboard]
  L.St: Direct speech is in present simple and has changed to the past.
  T: Yes, but what do you make of B? My sister has looked after the boy 
  ? Yes?
  L.St: Present Perfect changes to past perfect simple.
For the first time in my career students asked written questions about grammar!
  Question to Mr. Hegglin! I recently helped Tobias (beginner) with some 
  of his English work. I discovered this phrase: ... or my fingers would have 
  frozen. I remembered that I told him to write that as he asked me how to translate 
  this sentence. .... sonst wären meine Finger eingefroren. I was uncertain 
  whether it needs the past simple or the present perfect in order to build the 
  subjunctive (conditional). Please write down the rule required to solve this 
  linguistic nuance. Luke O.
Hypothesis 5:
  The challenge of true co-operation in finding grammar patterns leads to an involvement 
  of everybody on pair work level and active engagement of the more confident 
  students on class level. The findings are relevant to all participants.
3 The benefits of recordings and feedback of a critical 
  friend for the teacher's development
  One of the major difficulties I experienced was my own inadequacy in 
  dealing with this kind of grammar approach while being recorded and (at other 
  times) supervised by my critical friend. Lack of security often led to a change 
  in my oral language use during the first ten minutes. I realised that the new 
  approach often left me in mid-air concerning the course my lesson would take. 
  Sometimes I was also afraid that students would leave me on slippery linguistic 
  grounds.
  The teacher was not relaxed and the intonation was slightly patronizing and 
  slow as if the teacher had to make himself understood.
  Reading Grammar and the language teacher ( Bygate, Tonkyn and Williams 
  1994) helped me to become more aware of the relativity of pedagogical grammar 
  and the importance of gradience in English grammar. Talking about language in 
  terms of gradience is a continuing learning process.
4 Evaluation of a grammar questionnaire
  The feedback was very positive and encouraging. All of the 24 questionnaires 
  were returned and signed. This helped not only to get significant results but 
  also presented itself as an opportunity to compare the questionnaires of the 
  beginners and advanced students.
  To my surprise the beginners and the advanced students were very much in favour 
  of the new system. The beginners mentioned that the speed of the lessons was 
  sometimes a problem but that they felt that they could participate in our class 
  discussions. Approximately half of the grammatical topics were judged as being 
  too difficult for them. Amazingly enough, the advanced students only assessed 
  three topics as being easy.
  How can this positive effect of a C-R approach be explained? A key question 
  was the one about the increase of knowledge in different categories. Whereas 
  learning about grammar rules scored high with beginners, explaining grammar 
  was the favourite of the advanced learners. Only one of the advanced learners 
  wrote that he had benefited little from grammar rules and finding out about 
  grammar. These findings pointed at a possible extension of hypothesis 1 
  and led me to my next hypothesis.
Hypothesis 6:
  The different abilities that are in demand when working with a C-R approach 
  open opportunities for beginners and advanced students in mixed ability classes 
  and thus permit a co-operation on class level.
If the beginners and the best students of the class did not want to back out of the new system then who could possibly have voted against it? A careful analysis of questionnaires and performance of the students showed me the answer. It was what I would call false beginners who feared that they could lose ground against the real beginners. I knew from interviews that they had profited little from the one or two years of English they had attended before coming to our college. Now they were very insecure because it was not them but the real beginners who were given much more attention.
SOME CONCLUSIONS
  When I started out I was afraid that the C-R approach might be good in 
  non-mixed level classrooms. It was a tremendous experience to follow this developmental 
  process so closely and that will be vital for my future teaching. The results 
  exceed my expectations.
  a) Grammar could be integrated in a way that students had sometimes difficulties 
  in distinguishing whether we were working on our topic or a grammatical theme.
  b) Students reacted favourably to the C-R approach. Most surprisingly, 
  beginners and advanced students could be integrated in a satisfying manner.
  c) By transforming grammar into more communicative units, students experienced 
  the lessons as far more interesting and coherent. I will have to accelerate 
  the succession of different topics, for the time spent on each has increased 
  without me noticing it. Here, students' feedback was extremely helpful.
  d) Now that a promising direction of development has been found, grammar 
  has no longer to be restricted by only employing mechanical exercises. My students 
  will not allow me to go back to those. For me it was much more encouraging and 
  challenging to teach this way. I am now interested in knowing more about grammar.
  It was very helpful to be guided by conditions that were based on experiences. 
  I did not just want to give up for 'another best method'. This procedure reinforced 
  my self-esteem and led to hypotheses that will be helpful for future reflection 
  and evaluation of my teaching.
REFERENCES
  Asher, J. 1986 (3rd edition). Learning Another Language Through 
  Actions: The Complete Teacher's Guidebook. Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions.
  Asher, J. Altrichter, H., Posch, P. and Somekh, B. 1993. Teachers Investigate 
  Their Work. London: Routledge.
  Bailey, K. 1990. The use of diary studies in teacher education programmes. 
  In Richards, J. and Nunan, D. (EDs.) Language Teacher Education. Cambridge: 
  CUP. 215-226.
  Birkenbihl, V.F. 1998. Sprachen lernen leicht gemacht. Offenbach: GABAL 
  Verlag.
  Bygate M., Tonkyn A. and Williams E. (Eds) 1994. Grammar and the Language 
  Teacher. Hemel Hemstead: Prentice Hall.
  Burke, H. 1995. Discovering and taking action on the `adult/child persona' 
  conflict whithin low-level students. In Edge,J. (Ed.) Teacher Development in 
  Action. Aston University: Language Studies Unit. 20-36.
  Celce-Murcia, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. 1997. Direct approaches 
  to L2 instruction: a turning point in communicative language teaching? TESOL 
  Quarterly 31(1): 141-152.
  Faerch C. 1986. Rules of thumb and other teacher-formulated rules in 
  the foreign language classroom. In Kasper G. (Ed.) Learning, Teaching and Communication 
  in the Foreign Language Classroom. Aarhus: Aarhus University Press.
  Fotos, S. 1994. Integrating Grammar Instruction and Communicative Language 
  Use Through Grammar Consciousness-Raising Tasks. In: Tesol Quarterly 28/2. 323-351.
  Gordon, T. 1974. Teacher Effectiveness Training. New York. David McKay 
  Co Inc.
  Hopkins,D. and Nettle, M. 1994. Second language acquisition research: 
  A response to Rod Ellis. ELT Journal 48/2: 157-161.
  Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. 
  New York: Pergamon Press.
  Kumaravadivelu, B. 1993. Maximizing learning potential in the communicative 
  classroom. ELT Journal Volume 47/1. 12-21.
  Leech, G. 1994, 3rd edition 2000. Students' Grammar, Teachers' Grammar, 
  Learners' Grammar. In: Bygate, M. Tonkyn, A. and Williams E. (eds.) Grammar 
  and the Language Teacher. Harlow, Essex: Pearson Education.
  Lozanov, G. 1979. Suggestology and Outlines of Suggestopedia. New York: 
  Gordon and Breach.
  Lynn, D. 1986. Moderne Suggestopädie. Bremen: Psychologische-Lernsysteme 
  Verlagsgesellschaft.
  Papert, S. 1993. The children's machine: rethinking school in the age 
  of the computer. New York: Basic books.
  Prabhu, N. S. 1990.There is no best method - Why? TESOL Quarterly 24/2: 
  161-176. 
  Rogers, M. 1994, 3rd edition 2000. German Word Order: A Role for Developmental 
  and Linguistic Factors in L2 Pedagogy. In: Byagate, M. Tonkyn A. and Williams 
  E. (eds.) Grammar and the Language Teacher. Harlow, Essex: Pearson Education. 
  132-159.
  Sitta, H. and Boettcher, W. 1981, 2nd edition. Der andere Grammatikunterricht. 
  München: Urban und Schwarzenberg.
  Stevick, E.W. 1990. Humanism in Language Teaching. A critical perspective. 
  Oxford: Oxford University Press.
  Wagenschein, M. 1996. Bildung. München: Carl Hanser Verlag. 
  Williams, E. 1994, 3rd edition 2000. English Grammar and the Views of 
  English Teachers. In: Byagate, M, Tonkyn A., andWilliams E. (eds.) Grammar and 
  the Language Teacher. Harlow, Essex: Pearson Education. 56 - 66.
  Willis J. and Willis D. (Eds). 1996. Challenge and Change in Language 
  Teaching. Oxford: Heinemann.
  Woodward, T. 1996. Paradigm shift and the language teaching profession. 
  In Willis J. and Willis D. (Eds). Challenge and Change in Language Teaching. 
  Oxford: Heinemann. 4-9.